-
2006-05-30
忠臣藏外传之四谷怪谈
版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
http://tooi.blogbus.com/logs/6158433.html
screen.width/2)this.width >
1994。深作欣二。
screen.width/2)this.width >
初见。
screen.width/2)this.width >
screen.width/2)this.width >
screen.width/2)this.width >
鬼魅。
screen.width/2)this.width >
screen.width/2)this.width >
screen.width/2)this.width >
惑。
screen.width/2)this.width >
screen.width/2)this.width >
药。
screen.width/2)this.width >
screen.width/2)this.width >
screen.width/2)this.width >
黑发。
screen.width/2)this.width >
screen.width/2)this.width >
screen.width/2)this.width >
screen.width/2)this.width >
泪。
screen.width/2)this.width >
screen.width/2)this.width >
喜。
screen.width/2)this.width >
screen.width/2)this.width >
蜜桃。
screen.width/2)this.width >
screen.width/2)this.width >
screen.width/2)this.width >
screen.width/2)this.width >
screen.width/2)this.width >
screen.width/2)this.width >
screen.width/2)this.width >
双影。
screen.width/2)this.width >
screen.width/2)this.width >
screen.width/2)this.width >
未若。
screen.width/2)this.width >
screen.width/2)this.width >
鲜艳的唇。
screen.width/2)this.width >
着魔的尸体。
screen.width/2)this.width >
又见。
screen.width/2)this.width >
screen.width/2)this.width >
殇。
screen.width/2)this.width >
拖拖拉拉终于看完了。嗯,中间舞蹈的场面真是太棒啦~~
因为是忠臣藏和四谷怪谈两个故事,弄得有点晕头转向。牵涉到的元素太多了。杂。
怨灵作崇的那一段有点好笑。结尾也觉得过于薄弱。收不住了。
再一次激发对佐藤浩市的热爱之情~这男人真是迷人
screen.width/2)this.style.width=screen.width/2;>
收藏到:Del.icio.us
评论
谢谢
这里呢:)